中心语料库技术团队与广外方言研究团队开展科研合作探讨

发布时间:2022-08-22 来源:暨南大学汉语方言研究中心

202288上午,暨南大学汉语方言研究中心语料库技术团队广东外语外贸大学与中文学院方言研究团队开展科研合作探讨,就方言文化语料库和方言语法语料库的联合研发达成初步合作意向

中心参会人员有语音及语言信息处理实验教学示范中心副主任彭志峰讲师、陈庆亮工程师、研究生杨玉婷,广外方言研究团队参会人员有严修鸿教授、王媛媛副教授和相关专业研究生。会议由王媛媛副教授主持,会议地点在中文学院4楼会议室。

严修鸿教授首先介绍广外中文学院语言学科建设情况,该学科的教学科研方向主要为汉语国际教育和汉语方言研究,骨干研究人员为严修鸿、王媛媛、贝先明、王红梅等。他本人主持国家社科基金重大项目“城镇化进程中农村方言文化的困境与出路研究”,研究城镇化进程中农村方言文化的困境与出路,既考虑语言学探究上的学术追求,又注重历史进程中的社会人文的关怀。该项目预计明年结题验收,已积累了大量方言文化方面的调查材料,亟需进行数字化立档和建库。

王媛媛副教授介绍国家社科基金一般项目“方言学视角下的汉语动态助词语法化现象研究”的建设情况,该项目调查闽方言、北方方言、粤方言、赣方言、客家方言、吴方言、湘方言共65个点,每个点有88条语法句子,均已完成录音和国际音标转写,预计今年下半年结题验收。

彭志峰讲师介绍暨南大学汉语方言研究中心和语音及语言信息处理实验教学示范中心近期工作进展。科研上:近年来,中心狠抓科研质量,以国家重大重点项目为引领,完成了一系列标志性的成果;今年,中心研发“方言百科”数字化平台,汇集中心各位成员多年来的优秀科研成果,分方言词典、语音特征、方言地图、语音教学、语言资源、方言公众号、方言文献等板块,首期推出8个数字化子平台,已向方言学界和社会用户开放。教学上:中心去年获批语音及语言信息处理校级实验教学示范中心,适应新文科的背景下高级专业人才培养的需求,拟开设“数字人文”系列课程,吸收数字人文、文献计量领域先进的方法、工具和范式,重点开展文献计量分析、方言自动聚类与分区计算、语音语料库方言地理信息系统的理论学习和上机实践,提高语言学专业学生数字人文研究的意识和素养,培养学生成为文理兼通、技能全面、知行合一的复合型人才

双方根据各自的科研优势达成以下合作意向:

1.利用方言中心开发的声飞语言调查和建库软件,将严修鸿教授承担的国家重大项目中所调查的广西藤县方言文化成果进行数字化立档和语料库建库,建库完成后接入暨南大学“方言百科”数字化平台。

2.利用方言中心开发的声飞语言调查和建库软件,将王媛媛副教授承担的国家社科基金项目中所调查的65个方言点的语法材料进行数字化立档和语料库建库,建库完成后接入暨南大学“方言百科”数字化平台。

3.以方言中心研发的“粤语万句句库”为样板,严修鸿教授研发“客家话万句句库”,该句库以梅县话为调查语种,进行录音、方言文本转写、客拼标注。

会谈高效务实,双方达成一系列可操作性强、预期成果丰富的合作意向,合作取得的成果将纳入中心的科研数字化平台,助力中心在岭南地区发挥更大的科研和教学示范作用。

双方科研团队合影